Tipp No. 106: “Fattigmann” or “Cameroonian” (Cookie Recipe)

Food, Tipps
Norwegian Fattigmann or German Räderkuchen or Cameroonians? Who cares?! Enjoy.
Tromso

Today, I learnt that the Norwegians have another recipe with us in common. Deep-fried Fattigmann cookies are well-known in my family but we call them Cameroonians (Kameruner) or East Prussian Räderkuchen. I have no clue why we call them Cameroonians but of course I know that Cameroon was a German colony for a short period of time (1884-1911). To confuse you even more, Faworki (Poland) seem to be be something similar.

However, Fattigmanns, Faworki, Räderkuchen or Cameroonians are a typical, simple but delicious winter bakery.

Fattigmann (Poor Man Cookies)

(Makes around 30 fattigmann)

INGREDIENTS

  • 6 egg yolks
  • 6 tablespoons (72 g) sugar
  • ½ cup (120 ml) heavy cream
  • 2 tablespoons cognac or brandy (I used a good quality whiskey as that’s what I had on hand and it worked great)
  • 2 ½ cups  (300 g) flour, approximately
  • 1 teaspoon ground cardamom
  • 16 ounces (500 g) lard or vegetable oil
  • Cinnamon and powdered sugar for sprinkling

*You will need to prepare the dough a day in advance, so it can rest in the refrigerator overnight. At a minimum, make the dough at least a couple of hours ahead of time.

PREPARATION

  1. Whisk the egg yolks and sugar together until light and fluffy and add in the cognac.
  2. Whip the heavy cream until firm and fold it into the egg mixture.
  3. Add the flour and cardamom and blend well. Sprinkle a little flour over the dough, cover and place in the refrigerator overnight.
  4. When ready to cook, heat the lard or vegetable oil in a large saucepan.
  5. Roll out the dough very thinly on a lightly-floured surface. Using a pastry wheel (or a dull knife), cut the dough into diamond shapes and place a small slit in the middle of each diamond. Lifting one up at a time, pull one end of the diamond through the slit to make a knot-shape.
  6. Check to see if the lard or vegetable oil is hot enough (it will begin to bubble when a drop of dough is placed inside). Place the fattigmann, a few at a time, in the hot lard/oil and cook until golden brown, turning once. Remove and drain on paper towels.
  7. Sprinkle the fattigmann with a mixture of powered sugar and cinnamon (3:1 ratio, or to your liking).
  8. Store in airtight containers or place in the freezer.

Tipp: I know people who prefer the puff hand-warm. They put the Fattigmann into the microwave to warm it up.


Don’t worry about not getting the shape right, they are quite forgiving when fried and I think it adds a more rustic and homemade charm when they vary a bit.
Norwegian Winter Forrest

Poem No. 83: “Love Declaration to the North – Liebeserklärung an den Norden” by Mona Harry (German Slam Poetry)

Creatures, Gedichte, Insights, Nature, Oddities, poems, Reisen, Travel

Land between the Seas (=North and Baltic Sea), even the trees bow to. You are the true reason, why compass needles point towards North!


The video is on German language only. Please, find the translation below.

This post was a tough one…to record the poem in German language (listening to the video) and then translate it into English language…but I think, it is worth it. Please, find the result below. I hope you like it.

Yours,

Weiss-Nix,
Proud to be a “fish head, shell pusher and dike walker” (like Southern Germans used to call us)

Country Road in Winter
Frisian House with thatched roof, Keitum
Frisian Mink = Raincoat

“LOVE DECLARATION TO THE NORTH” in English language:

You say:
The North however is this location with the boring landscape which is riddled with ugly cities in never-ending rain.
Characterless grasslands, located somewhere in the fogs, over there where the quest not to capitulate the wet is in vain;
over there where you are always surrounded by moisture and storms.

And then I say: 
Come and take your navigation instruments with you.
Adjust your angle of view;
Your clothes shall henceforth be yarn (= exaggerated stories told by sailors).
Cast your retinas (= German wordplay: Retina = Net+Skin) to fish new perspectives between the waves;
adjust the telescope another time so that your eyes will start singing songs.
let us set sails  to clear our view.
Because what I am fond of the North is simply what you`re
impeaching from another point of view.
Because I like this acerbity, this grey, the salty awness (roughness), the water,
the fog, the patter of rain, the wavy floods, the threatening gestures of the weather,
if cloud-towers height the sky.
I like the feeling to be thrilled by storm squalls.

Like the cows and dikes with sheeps made out of cotton,
like the dunes, the softness of the sleeping mud flats.
Like the vastness of the fields and the endless sight, where the sky is just
six inch above the wandering horizon.
I like the thunderstorm battles, and also when the sky tears open.

Yes, we like contrasts – even our cows are black and white!

We` ve got jolly-boats and cutter and tides.
Have got plaices and crabs and harbor odor.
And the cranes and seagulls in salty air.
Sitting at the shore till the wanderlust is calling me.

Oh, herring schools! Oh, weather turns! Oh sea-fire! Oh, end of September!
Oh, storms, which ooze with raving madness! Oh, Frisian mink (= rubber raincoat)! Oh,
rubber boots!

Ach, keep away from me with all your castles and mountains, all the churches for praying, your kitschy palaces, the disgusting charming cities with neat fronts in decorative colours!

Yes, I admit in regard to tasteful buildings, you can trust on your opinion.
You truely have built wonderful cities – at the wrong location!

And keep away from me with your forever blue and the sun that always burns.
You have got the “Till Schweiger” (= German actor with limited talent) of skies who knows just one facial expression.

We have got the biggest sky and the stiffest breezes, the fattest fishes,
the softest meadows, the sharpest shells and the most humid mud flats, where seals snuggle and sheeps copulate on dikes. 
Who ever decided to prepare this land, this cook was so much in love,
that he even oversalted the air!

Our weather comes with flashing blue light and changes quickly;
call it moody, I say it has got temper!

And it draws us to the water like a seagull to the fish-roll.
Over here, it is said: “Butter to the Fish.” (= be serious, be determined, consequent and take action) and because we are used to the weather, “you have to keep your ears stiff” (= be tough /resilient).
If the storms come close, in the gloomiest colours, there won`t be any lament about the weather over here; 
Over here, we have got “Windjammer Parades / Festivals” (German wordplay: Wind+Lament+Parade)!

We have got the biggest sky and the stiffest breezes, the fattest fishes,
the softest meadows, the sharpest shells and the most humid mud flats, where seals snuggle and sheeps copulate on dikes. 
Who ever decided to prepare this land, this cook was so much in love,
that he even oversalted the air!

You hike over hills, many a rock wall along. We ride wandering dunes chasing sunset.
We don`t need to beef about the weather.
The “straw in your heads” (= to be thick as a brick), we have got on our
thatched roofs.
With your “wood in front of the cabin” (Bavarian proverb: to have big
boobs in a dirndl skirt), we have built ships.

Sitting on the sand banks till dawn, always thinking of the wind
that is also just sky who has the heart to have skin contact.
  
Yes, I like this harshness, the grey, the roughness, the land and the people, the open Blue, the beach at the edge of the never-ending waters. 
Like the cows and the dikes with sheeps made out of cotton.
Like the dunes, the softness of the sleeping mud flats.
Like the vastness of the fields and the endless sight, where the sky 
is located six inch above the wandering horizons.
And no matter how often I am drawn to remote places while traveling,
a stiff breeze is carrying my heart back.

Land between the Seas (= North Sea and Baltic Sea), even the trees bow to…You are the true reason, why compass needles point towards North!
 

Please, scroll down for visiting the gallery of images, if you like.

IN DEUTSCH….

Du sagst:

Norden, das sei doch dieser Ort langweiliger Landschaft, durchsetzt von
hässlichen Städten in ewigem Regen.
Nichtssagende Wiesen, irgendwo im Nebel gelegen, da sei das Bestreben
vergebens, sich nicht dem Nass zu ergeben, da sei man stets von Kälte,
von Klämme und Stürmen umgeben.

Und ich sag dann:

Komm, nimm deine Navigationsinstrumente.
Stell deinen Blickwinkel neu ein.
Deine Kleider sollen fortan aus Seemannsgarn sein.
Wirf deine Netzhäute aus, um zwischen den Wellen nach neuen
Sichtweisen zu fischen.
Noch das Fernglas in die richtige Einstellung bringen, damit deine Augen
Lieder zu singen beginnen, stechen wir in See-Schärfe, um den Blick frei
zu machen.
Denn was ich am Norden so mag, ist schlicht das, was du anklagst im
andren Blickwinkel betrachtet.

Denn ich mag dieses Herbe, das Graue, das salzige Raue, das Wasser,
den Nebel, den prasselnden Regen, die wogenden Meere, die drohenden
Gebärden des Wetters, wenn Wolkenturmhöhen den Himmel beschatten.
Mag das Gefühl, mich von Sturmböen beuteln zu lassen.
Mag die Kühe und Deiche mit Schafen aus Watte.
Mag die Dünen, das Weiche der schlafenden Watten.
Mag die Weite der Felder und den endlosen Blick, wo der Himmel nur
eine Handbreit über den wandernden Horizonten liegt.
Ich mag die Unwetterschlachten, und auch wenn endlich wieder der
Himmel aufreißt.

Ja, wir mögen Kontraste, selbst unsre Kühe sind schwarz-weiß.

Wir haben Jollen und Kutter und Ebbe und Flut.
Haben Schollen und Krabben und Hafengeruch. Und die Kräne und
Möwen in salziger Luft.
Am Ufer sitzen, bis das Fernweh mich ruft.
Oh Heringsschwärme, oh Wetterwende, oh Meeresleuchten, oh
Septemberende, oh Stürme, die vor Tobsucht triefen oh Friesennerz,
oh Gummistiefel!

Ach, bleib mir weg mit all euren Burgen und Bergen, all den Kirchen zum Beten, eure kitschigen Schlösser, den abscheulich schönen Städten mit diesen schmucken Fassaden in den schmückenden Farben.

Ja, Ich gebe es zu, in Bezug auf geschmackvolle Gebäude kann man eurem Urteil vertrauen. Ihr habt wahrlich ganz bezaubernde Städte – am falschen Ort gebaut.

Und bleibt mir weg mit eurem ewigen Blau, und der Sonne, die ewig brennt. Ihr habt den Till Schweiger der Himmel, weil er nur einen Gesichtsausdruck kennt.

Wir haben den größten Himmel und die steifste Brise, die dicksten Fische
und die weichsten Wiesen, die spitzesten Muscheln und die feuchtesten
Watten, wo Seehunde kuscheln und sich Schafe auf Deichen begatten.
Wer auch immer beschloss, dieses Land zuzubereiten, dieser Koch war
so verliebt, sogar die Luft ist versalzen.

Ihr wandert auf Hügeln, manche Felswand entlang. Wir reiten Wanderdünen in Richtung Sonnenuntergang.

Haben es einfach nicht nötig, übers Wetter zu meckern. Das Stroh in euren Köpfen haben wir auf den Dächern. Aus eurem Holz vor der Hütten, haben wir Schiffe gebaut. Sitzen auf Sandbänken bis der Morgen graut. Immer daran denkend, dass Wind auch nur Himmel ist, der sich Hautkontakt traut.


Ja, ich mag dieses Herbe, das Graue, das Raue, das Land und die Menschen, das offene Blaue, den Strand an den Grenzen des nicht endenden Wassers.
Mag die Kühe und Deiche mit Schafen aus Watte.
Mag die Dünen, das Weiche der schlafenden Watten.
Mag die Weite der Felder und den endlosen Blick, wo Himmel eine
Handbreit über dem wandernden Horizonten liegt.


Unser Wetter kommt mit Blaulicht, und es wechselt geschwind,
nenn du es ruhig launisch, ich sag es hat Temperament.

Und es zieht uns zum Wasser wie eine Möwe zum Fischbrötchen.
Hier heißt es „Butter bei die Fische“, und weil wir an Wetter gewöhnt
sind, heißt es „Ohren steif halten“, sollten die Stürme auch nahen, in
den düstersten Farben, hier gibt es kein Klagen übers Wetter,
hier gibt´s Windjammerparaden!

Wir haben den größten Himmel und die steifste Brise, die dicksten Fische
und die weichsten Wiesen, die spitzesten Muscheln und die feuchtesten
Watten, wo Seehunde kuscheln und sich Schafe auf Deichen begatten.
Wer auch immer beschloss, dieses Land zuzubereiten, dieser Koch war
so verliebt, sogar die Luft ist versalzen.

Ja, ich mag dieses Schroffe, das Raue, das Land und die Menschen, das
offene Blaue, den Strand an den Grenzen des nicht endenden Wassers.
Mag die Kühe und Deiche mit Schafen aus Watte.
Mag die Dünen, das Weiche der schlafenden Watten.
Mag die Weite der Felder und den endlosen Blick, wo Himmel eine
Handbreit über dem wandernden Horizonten liegt.
Und egal, wie oft es mich auf Reisen und in weit entfernt gelegene
Gegenden zieht, eine steife Brise trägt mein Herz stetig zurück.

Land zwischen den Meeren, vor dem sich sogar die Bäume verneigen,
du bist der wahre Grund, warum Kompassnadeln nach Norden zeigen!

Mag die Dünen, das
Weiche der schlafenden Watten.
Mag die Weite der Felder und den endlosen Blick, wo der Himmel nur
eine Handbreit über den wandernden Horizonten liegt.
Ich mag die Unwetterschlachten, und auch wenn endlich wieder der
Himmel aufreißt.

Ja, wir mögen Kontraste, selbst unsre Kühe sind schwarz-weiß.

Wir haben Jollen und Kutter und Ebbe und Flut.
Haben Schollen und Krabben und Hafengeruch. Und die Kräne und
Möwen in salziger Luft.
Am Ufer sitzen, bis das Fernweh mich ruft.
Oh Heringsschwärme, oh Wetterwende, oh Meeresleuchten, oh
Septemberende, oh Stürme, die vor Tobsucht triefen, oh Friesennerz,
oh Gummistiefel!
Unser Wetter kommt mit Blaulicht, und es wechselt geschwind,
nenn du es ruhig launisch, ich sag es hat Temperament.

Und es zieht uns zum Wasser wie eine Möwe zum Fischbrötchen.
Hier heißt es „Butter bei die Fische“, und weil wir an Wetter gewöhnt
sind, heißt es „Ohren steif halten“, sollten die Stürme auch nahen, in
den düstersten Farben, hier gibt es kein Klagen übers Wetter,
hier gibt´s Windjammerparaden!

Wir haben den größten Himmel und die steifste Brise, die dicksten Fische
und die weichsten Wiesen, die spitzesten Muscheln und die feuchtesten
Watten, wo Seehunde kuscheln und sich Schafe auf Deichen begatten.

Wer auch immer beschloss, dieses Land zuzubereiten, dieser Koch war
so verliebt, sogar die Luft ist versalzen.

Ja, ich mag dieses Schroffe, das Raue, das Land und die Menschen, das
offene Blaue, den Strand an den Grenzen des nicht endenden Wassers.
Mag die Kühe und Deiche mit Schafen aus Watte.
Mag die Dünen, das Weiche der schlafenden Watten.
Mag die Weite der Felder und den endlosen Blick, wo Himmel eine
Handbreit über dem wandernden Horizonten liegt.
Und egal, wie oft es mich auf Reisen und in weit entfernt gelegene
Gegenden zieht, eine steife Brise trägt mein Herz stetig zurück.

Land zwischen den Meeren, vor dem sich sogar die Bäume verneigen,
du bist der wahre Grund, warum Kompassnadeln nach Norden zeigen!

A FEW NORTH GERMAN IMPRESSIONS

North German proverb: There is no bad weather but inappropriate clothing.
North Sea
A Stiff Breeze
Bildergebnis für sturm norddeutschland
Early morning light in the Geest landscape (Nether Saxony, coastal moorlands)
Offshore Wind Park in the North Sea
Mecklenburg-Vorpommern
North Frisian Hallig Langeneß (Schleswig-Holstein) during autumn time
Welcoming a thunderstorm, Nordstrand / North Sea Coast
Mud Flat Hiking, North Sea – Cuxhaven / Dunen
Ähnliches Foto
Simply cute!
Holstein Cattle
dike with sheeps – and no sex
Schmuddelwedda (= dirty weather = bad weather) in Hamburg. It`s summertime!
Frisian House with thatched roof, Amrum
Hamburg Landungsbrücken (old harbor)
Hamburg Harbor – Wanderlust
Bildergebnis für airbus altes land hamburg
“Altes Land” and its Lühe dike at the Elbe river opposite to Hamburg
Matjes (Hering) Rolls
List, Sylt
Traditional fire called “Biikebrennen” at the beach of Tinnum, Sylt to say farewell to winter
Kieler Week Festival – Sailing Meeting with a lot of open air concerts and street food
Beach of Sellin, Island Rügen / Baltic Sea
Farmhouse in the “Altes Land” (Old Land) next to Hamburg during cherry blossom time.

Tipp No. 104: “Below The Surface” – Spectacular Underwater Photography by Tobias Friedrich

arts, Creatures, Film, Insights, Nature, Reisen, Sports, Technology, Tipps, Travel

When I was a child, I dreamt of becoming a crew member of spaceship “Enterprise” in order to discover new worlds, unknown life forms and different cultures. Actually, I`ve lived this dream by chosing jobs that
allowed myself to travel a lot, to visit exotic places and which is even
more important to meet interesting people of in many aspects different cultures.

Scuba diving has been on my bucket list since childhood because I was
aware of the fact that the oceans are still “terra icognita” although about
71% of the earth`s surface (2/3) is covered with water of which 97,4% is salt-water.
From the very beginning, I had the idea that scuba diving could be the
unique opportunity to experience a kind of “space traveling” without the
need to meet NASA qualification requirements.

Of course, I was also inspired by the reports about Jaques-Yves Cousteau
and his adventureous expeditions when I finally took action and passed my scuba diving PADI open water exam in the Red Sea / Egypt many years ago.
It turned out that my phantasy of “space traveling” underwater was not completely absurd. As a scuba diver rookie, who is dependent on his
equipment and the goodwill of the sea dweller, I felt actually very vulne-rable. There was no doubt, it was me who was the intruder… the alien in this outlandish – almost surreal – water world! 

The spectacular underwater photography of Tobias Friedrichs brought
pre cious memories back…
Back on board after a beautiful dive, I was completely overwhelmed by
all the impressions and my emotions…Secretly and unnoticed a few tears
dropped into the Red Sea.
I didn`t recognize myself anymore because I was convinced to be quite
top-heavy and introverted. 
All this fragile beauty underwater was simply breaking my heart.
I learnt that beauty can be painful. In particular, if it is endangered by
pollution, mass tourism (I was a part of too) and climate change.   
Maybe, it was also a dash of desparation why I experienced this sudden
“crisis of joy”. 

Tobias Friedrich`s touching underwater photography allows us to sneek
a peak  cit.: “Below The Surface”. This motto might be ambiguous in
my case.

However, I` d like to share my fascination with you and invite you to
descent into The 50 Shades of Deep Blue….Enjoy the weightlessness, the flow, hushed sound level and not to forget the encounters with still quite unknown creatures who are often as curious as the human visitor!

Friendly encounter with a brown fur seal (South Africa)
Humpback Whale (Oman)
2 purple eye dwarf gobies, sitting on top of a hard coral near Marsa Alam (Egypt, Red Sea).
Face to face with a shark

ABOUT THE ARTIST

"From birth, man carries the weight of gravity on his shoulders. He is 
bolted to earth. But man has only to sink beneath the surface and he
is free."
Jacques-Yves Cousteau (1910 - 1997)

In his childhood Tobias Friedrich loved to watch the adventures of the Calypso with Jacques-Yves Cousteau as its captain and the beauty of the world that is below the ocean’s surface. It’s still an overwhelming feeling for him when he has the chance to dive. He loves the elegancy and calmness of the world under water standing in contrast to the hectic atmosphere above.

Tobias Friedrich lives in Germany and started taking pictures with a DSLR underwater in the year 2007. Since then his images have been published in prestigious scuba diving magazines and newspapers around the world.

Several underwater photographic competitions, have honoured his work, resulting in over 50 awards with nearly 30 1st places.

Lately, he has been named “Underwater Photographer of the Year 2018” in the prestigious UPY London competition.


The UPY 2018 awarded photo: A panoramic view of the cargo deck inside the SS Thistlegorm with the motorcycles in the middle and light to lighten the trucks on the side of the cargo deck, near Sharm el Sheikh, Northern Red Sea, Egypt.

All waters, from zero to 30° Celsius, are attractive for him, at least there is something to photograph.

Tobias`fine arts photography is not staged. His photography is rather a result of stamina, patience and opportunity. He is not working with photomontages. The panorama view – combining a view above and under the ocean surface – is achieved by utilizing a dome camera.
He is SEACAM equipment for his Canon EOS 1DX Mark II and 5D Mark II DSLR.

He is leading expeditions and workshops around the world, where everybody can join.

Please, feel free to visit his website that shows further amazing underwater photo galleries, panorama views, beautiful aerial views (highly recommended!) and a few offerings like:

  • Underwater photography BOOKS in German and English language,
  • His calendar “BELOW SURFACE 2019″
  • A collection of high-quality POSTCARDS with unique motifs
  • His schedule of awesome PHOTOWORKSHOPS 2019 (Destinations: Egypt, Bali, Philippines, Brother Islands) – simply click on “JOIN”.

web: http://www.below-surface.com

The Calendar 2019 by Tobias Friedrichs

Insight No. 71: Cute Little-Free Libraries – Great Idea!

humor, Insights, Oddities, Tipps

BOOK SHARING….Simply take or leave a book! Happiness grows if you share it. Please, have a look at these cute, self-made little, free libraries for inspiration.

A libraray in a giant dead tree (Idaho / USA)
Growing your assets.
Beautiful library in a tree – Everett / USA
A growing trend in Germany – little-free libaries in discarded call boxes
A grounded UFO with gifts on board.
inside of the UFO
Cute – this library even possess flower boxes…
R2D2 offers some quality time …May the Force be with you!
Mobilize your books and share them!
Free Books and Free WiFi as add-on
A wonderful gesture of kindness….sharing.
“Slow Reading” is joining “Slow Food”- Take your time, take a book!
AI helps to grow “OI – Organic Intelligence” (=humanoids)!
Open House
Giving books a 5-star home.

Insight No. 21: German Bread & Beer – A True Love Affair (Deutsches Brot & Bier)

Insights, Reisen, Tipps, Travel
Bread-5
BrotExperte_Unterscheidung-der-Brotsorten
BrotExperte_Zahl-der-Brotsorten-in-Deutschland
brötchen-38360814

BREAD – The homesickness factor No.1 of Germans abroad.

Did you know that you are able to chose among more than 3.200 (registered) bread types in Germany?

German bread-related proverbs:

  • “Something to share = Bread”
  • “A table without any bread on top of it, is just a plank.”
  • “Old bread isn´t hard; life without any bread is hard.”

Not to forget the famous German Beer, of course.

The number of registered German types of beer is About  >5.000 – 7.500, while there are about 10.000 – 15.000 beer brands known worldwide.

PROST! (= Cheers!)

Oktoberfest 2015 - General Features Day 1
InhaltsstoffeBier_WEB
media.media.ced66345-dd11-4137-9990-d475d954239f.original1024.jpg

Strong Women No. 13: Stella Deetjen – German Founder & Head of “Back to Life” in India & Nepal

Insights, Reisen, Tipps, Travel

STELLA DEETJEN – An astonishing strong woman who ended up spontaneously building up a non-profit aid organization with a seed capital of USD 100,- to support local lepers in INDIA as a young student & backpacker tourist in 1997. Gradually, she grow her organization & network that supported street children and founded medical care centres and 13 slum-schools.

Since 2009 Stella and her team expanded to NEPAL, where her organization “BACK TO LIFE” founded 10 schools and medical care & birth centes and provided emergency help by reconstructing 7 schools after the big earthquake.

RESPECT!!!!!

STELLA DEETJEN: “I’M JUST A NORMAL WOMAN”.

Stella Deetjen works as a German development worker in Nepal and India, is the foundress and managing director of the non-profit organization “Back to Life – Helping others help themselves in Nepal and India” and is the representative of the aid organization. She can also speak six languages fluently, including Hindi and Nepali.

Born in 1970 in Frankfurt/Main, she successfully completed her high school at the Kaiserin-Friedrich-Gymnasium in Bad Homburg and finished her acting education. At the beginning of the 1990s, Stella Deetjen had planned to study photography in Rome. Her place of study was already confirmed and safe. Before the studies started, she traveled for several months as a backpacker through India, where she eventually met the local lepers in Benares (now Varanasi). The encounter with these in India so called “Untouchables” ultimately led to the decision to stay in India and to help the lepers. In 1996, the non-profit organization was finally founded.  

Caring for leprosy patients and their relatives in Benares let to caring for street children. Until December 2017, Back to Life had run children’s homes in cooperation with an Indian partner organization and a total of 13 slum-schools, so called non-formal schools, which considered the daily routines of the slum schools. After 21 years all India projects phased out.

In 2009 already, Stella Deetjen expanded her help in Nepal. In the medieval mountain region of Mugu, the organization has already built 10 schools and 7 birth centres, in Chitwan the focus is on supporting disadvantaged girls, their schools and the population as a whole of the project area. Through targeted trainings and support – including medical care – the population is taught to help themselves for not creating dependencies in the future.

After the earthquake in Nepal, the organization also provided emergency help and reconstructed 7 schools.

In 2016, Stella published her book “Untouchable – My Life Among the Beggars of Benares”, in which she tells about the early years of her work and of the organization. 

HOW STELLA STARTED – A DECISION OF A MOMENT

The first time that I met lepers was in Benares – during a backpacking trip. They begged on the roadside, outcasted by society. Their situation seemed hopeless, as if they were just waiting for their death. I was sitting on some stone steps suffering from bad stomach pain and could not walk anymore. Then an old, white-haired leper came and asked if he could help me. I was stunned: I was the tourist with money in my pocket – I should have offered him my help.

He gave me a loving look that hit me right to the heart and soul and touched my head giving me a blessing. I was not afraid of his touch, though at that time I did not know if I could catch leprosy. He gave me so much human warmth that I could go on a little later.

The next day, I went to see this man to give him some useful things. When I asked for his name, he said: “My dear child, for 14 years no one has asked for my name, why do you want to know it now?” Musafirs answer did not let go of me.

I began to meet with him and his companions every day. The joy of being interested in them was written all over their faces. So, time passed… I learned my first words in Hindi with the help of Musafir and had already build a friendly relationship with the whole group: some called themselves my grandfather, my little brother or sister.

One day the police suddenly took all the male lepers and locked them on a truck. The police explained that begging was illegal, and the men were to be sent to jail. I was afraid that I would never see them again and something terrible could happen to them.

It was a decision of the moment: If I really thought them to be my brothers, then I should not leave them defencelessly to their fate. So, to the horror of the police, I jumped on the truck. They ordered me to get out again – but I refused. When we left, hundreds of people followed us on their bicycles. Some scolded me, other called out “God bless you”.

For hours we drove through the city and more beggars were collected. Then they were detained in a camp. Some asked me to send telegrams to their families to inform them that they were still alive but could not send any money. Because they send almost all their begging money, so that wife and children could live and survive in the village. For months, I tried everything to end their captivity, went to the mayor, magistrate and the highest judge of Benares and hired an Indian lawyer. But the matter proved to be extremely difficult.

One day I was interviewed, and the article was published in almost every Indian newspaper. As a result, the beggars were released in small groups. Finally free again, they pleaded with me not to return to my home country. During the same time, I met a Swiss doctor who told me that leprosy was treatable and gave me US$ 100. These US$ 100 became the cornerstone of my project, and I started the first street clinic for leprosy patients and their children with the support and help of a Western nurse.”

Stella Deetjen

Of course, donations, helping hands and sponsors are always 
welcome!
For more details about BACK TO LIFE:

https://english.back-to-life.org/home

Postcard No. 23: Greetings from Germany – Storm Floods at both German Coast Lines and Snow Chaos in the South.

Insights, Nature

After an extremely hot summer and an autumn with record high temperatures ( up to 38-40 °C) and water suppy shortages (first time we have ever experienced this situation in Northern Germany), we have enjoyed an extraordinary warm winter with limited rainfall quantities and 10-14 °C instead of temperatures around 0°C.

Now, the weather situation has changed….

NORTHERN GERMANY

Storm front “Benjamin” at the North Sea Coast and high tide (+2m) in Hamburg. 90 – 160 km/h wind. Ferries to the islands are shut down. The fire fighters are busy to protect the coast by building barriers.

Storm front “Zeetje” causes high tide at the Baltic Sea coastline.

The storm fronts at the coast lines will reach their peaks in the forthcoming hours.

Bildergebnis für sturmflut nordsee heute
Hamburg – 5 hrs ago, the fishmarket is already flooded.
Bildergebnis für sturmflut nordsee heute
North Sea Coast
Bildergebnis für sturmflut nordsee heute
North Sea
Bildergebnis für Sturmflut 2019
Rostock at the Baltic Sea coast
Bildergebnis für Sturmflut 2019

SOUTHERN GERMANY

Closed schools, blocked roads, isolated hotels & valleys, cancelled flights and interrupted train connections, avalanche warning level 5 in Obertauern / Austria (the highest level, level 3 in Bavaria)…additional 1m new snow expected in the following days.

Bildergebnis für bayern schnee 2018
Bavaria, 1 hour ago
Ähnliches Foto
And which one is mine?
Bildergebnis für bayern schnee 2018
Danger of Avalanches – High Risk Winter Wonderland
Bildergebnis für bayern schnee 2018
Bildergebnis für lawinen 2019
2 – 4 m snow (also bcs of the snow banks)

Tipp No. 87: “Europe According To” – Funny Maps of Europe by Yanko Tsvetkov (Bulgaria)

arts, humor, Insights, Kunst, Oddities, Psychologie, psychology, Reisen, Travel

Now that the question of European “unity” is debatable, the red line between reality and satire becomes even thinner. Exactly this “core of truth” is the reason why Yanko`s maps are so funny.

In my view, it would make sense to add China`s perspective. I already thought about the idea to do this job on my own. A dialogue with my Chinese colleagues to exchamge prejudices in a friendly atmosphere might be fun… And what`s about India` s view on Europe?

Europe according to England / UK
Europe according to France
Europe according to Germany
Europe according to Switzerland
Italy
Greece
Spain
Poland
Turkey (Note: If Turkey belongs to Europe at all is controversial)
Russia
USA

YANKOV TSVETKOV

The official stereotype lab of Yanko Tsvetkov, a bestselling author, prolific cartographer, and leading international bigotry professional with a taste for salacious political incorrectness and unconventional historical studies. Opinions are not his own, he’s merely a curator …..According to himself.

Please, have a look at international bestseller “The “Atlas of Prejudice” by Yankov too if you are interested in more stereotypes: https://atlasofprejudice.com/

Beautiful Creatures No. 29: Rooster – Hahn – le Coq

Creatures, humor, Uncategorized
Francois-Philippe, Ile de France / France
Finley-Arthur-Charles, Wales / England
Umberto, Mailand / Italy
Hans-Peter, Schleswig Holstein / Germany
Askjell, Fylke / Norway
Lazslo, Dél-Dunántúl / Hungary

Ready to Print

Smokin Hot Rooster Playboys for your hen-coop.
Grant your chickens some eye-candy …and let the Ladies choose their personal favorite!