Haiku No. 62: Perfectly Imperfect (Perfekt Unperfekt)

Gedichte, poems, Psychologie, psychology, Uncategorized

flower-mutant-260nw-156960269

I am not perfect.
I am perfectly imperfect.
Shining uniqueness.

Ich bin nicht perfekt.
Ich bin perfekt unperfekt.
Strahlende Einzigartigkeit.

Poem No. 107: “True Joy” by F. Hunt

Gedichte, poems, Uncategorized

I’ll be happy once I’ve done this certain thing.
We all say this often not realizing what it brings.
We look only to the future for our happiness.
Letting life slip through our fingers in its fullness.
Will we really feel complete when the task is done, 
or look back and see how we missed so much fun?
Self consumed so we can’t see anything else, 
hurting those we love as well as ourselves.
So many things around us to be grateful for.
When seeking for an answer, willingly open the door.
So often, others see what’s in front of our face, 
but we’re too blind to look as we’re snared in the race.
What is this life supposed to be about?
Is it money, fortune, fame, or a big house?
When speaking to a man on his dying bed, 
none of these answers are what he said.
Family, love, laughter are what we should seek.
These are the precious things that keep life from being bleak.

Poem No. 21: “Geh Fort Von Mir – Go From Me” by Elisabeth Barrett-Browning (1806-1861)

Gedichte, Insights, poems, Technology, Uncategorized
Bildergebnis für aus dem schatten treten
Aus dem Schatten treten. (Stepping out of the shadow)

Geh fort von mir

Geh fort von mir. So werd ich fürderhin
in deinem Schatten stehn. Und niemals mehr
die Schwelle alles dessen, was ich bin,
allein betreten. Niemals wie vorher
verfügen meine Seele. Und die Hand
nicht so wie früher in Gelassenheit
aufheben in das Licht der Sonne, seit
die deine drinnen fehlt. Mag Land um Land
anwachsen zwischen uns, so muss doch dein
Herz in dem meinen bleiben, doppelt schlagend.
Und was ich tu und träume, schließt dich ein:
so sind die Trauben überall im Wein.
Und ruf ich Gott zu mir: Er kommt zu zwein
und sieht mein Auge zweier Tränen tragend.

“GO FROM ME”

Go from me. Yet I feel that I shall stand 
Henceforward in thy shadow. Nevermore 
Alone upon the threshold of my door 
Of individual life, I shall command 
The uses of my soul, nor lift my hand 
Serenely in the sunshine as before, 
Without the sense of that which I forbore, .. 
Thy touch upon the palm. The widest land 
Doom takes to part us, leaves thy heart in mine 
With pulses that beat double. What I do 
And what I dream include thee, as the wine 
Must taste of its own grapes. And when I sue 
God for myself, He hears that name of thine, 
and sees within my eyes, the tears of two.

Tipp No. 18: “Between The Lines” – Contemporary Arts by Chiharu Shiota (Japan, now: Germany)

Cartoons, Kunst, Uncategorized
Chiharu-Shiota-Between-The-Lines

Between The Lines

Chiharu-Shiota-In-Silence-Piano

In Silence Piano

where_are_we_going_2017bon_marche_rive_gauche_paris_france_photo_by_gabriel_de_la_chapelle

Where are we going? (Paris)

2018_butterfly_dream_museum_of_kyoto_photo_by_masayuki_kunimoto_9

Butterfly Dream

letters_of_thanks_2017_kunsthalle_rostock_rostock_germany_photo_by_fotoagentur_nordlicht

Letters of Thanks (Rostock)

3_2018_where_are_we_going_goteborgs_konstmuseum_gothenburg_sweden_photo_by_hossein_sehatlou_1

Where are we going? (Göteborg)

The_Key_in_the_Hand_02

The Key In The Hand

Accumulation – Searching for a destination, Art Basel 2016

CHIHARU SHIOTA

born in Osaka, Japan (1972), lives and works in Berlin.

Confronting fundamental human concerns such as life, death and relationships, Shiota explores human existence throughout various dimensions by creating an existence in the absence either in her large-scale thread installations that include a variety of common objects and external memorabilia or through her drawings, sculptures, photography, stage designs and videos.

Working with large quantities of yarn, Shiota creates immersive web-like structures that take over entire rooms. Building on her experience growing up in Japan and moving to Berlin in the 1990s, her work often touches on the notion of travel, belonging and the complexity of the human condition.

In 2007, she received the Art Encouragement Prize from the Japanese Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology. Her solo exhibitions across the world include Art Gallery of South Australia (2018); Yorkshire Sculpture Park, UK (2018); Power Station of Art, Shanghai (2017); K21 Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf (2015); Smithsonian Institution Arthur M.Sackler Gallery, Washington DC (2014); the Museum of Art, Kochi (2013); and the National Museum of Art, Osaka (2008) among others. She has also participated in numerous international exhibitions such as Oku-Noto International Art Festival (2017), Sydney Biennale (2016), Echigo-Tsumari Art Triennale (2009) and Yokohama Triennale (2001). In 2015, Shiota was selected to represent Japan at the 56th Venice Biennale.

For further details, please feel free to visit Chiharu Shiota`s website including further examples of her fascinating work and an offering of beautiful art books: http://chiharu-shiota.com/en/

Poem No. 100: “Alone” by Edgar Allan Poe (1809 – 1849)

Gedichte, poems, Uncategorized

From childhood’s hour I have not been 
As others were— I have not seen
As others saw— I could not bring
My passions from a common spring—
From the same source I have not taken
My sorrow— I could not awaken
My heart to joy at the same tone—
And all I lov’d — I lov’d alone—
Then—in my childhood — in the dawn
Of a most stormy life — was drawn
From ev’ry depth of good and ill
The mystery which binds me still—
From the torrent, or the fountain—
From the red cliff of the mountain—
From the sun that ‘round me roll’d
In its autumn tint of gold—
From the lightning in the sky
As it pass’d me flying by—
From the thunder, and the storm—
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view—